lördag 25 november 2023

Cameo

Jag tycker att en väst eller en slipover är ett av det mest praktiska plagg som finns. De är perfekta lager på lager-plagg för extra värme och också extra stil om man så vill! 
Ändå har jag genom åren mest stickat tröjor men nu ska 
jag ändra lite på det. 
I stickmagasinet Laine Magazine, Issue 16 finns den här västen. Den är så fin och med olika strukturmönster blev stickningen också lite mer utmanande och riktigt rolig.

I think a vest or a slipover is one of the most practical items of clothing you can have. They are perfect layer garments for extra warmth and also for extra style if you like!
Nevertheless, over the years I have mostly knitted sweaters, but now I am going to change that a bit.
In the knitting magazine Laine Magazine, Issue 16 I found this vest. It's a nice vest with different texture patterns which made the knitting a bit more challenging but really fun.


Cameo, en design av Orlane Sucche

Jag har stickat västen i ett halv-kamgarn av merinoull, Gilliatt från De Rerum Natura, färgen heter Argile

Garnet har jag inhandlat på Snurre, en garnbutik i Helsingfors.

The vest is knitted in a semi worsted spun merino wool yarn, Gilliatt from De Rerum Natura, the color is Argile.

I bought the yarn at Snurre, a yarn shop in Helsinki.

Att sticka kanter kan vara en utmaning. Numera använder jag mig av ett tips som jag har hittat i boken 'The Principles of Knitting' av June Hemmons Hiatt. 

Då jag plockar upp kantmaskorna så gör jag det i varje maska och på varje varv. Sedan, på det första varvet ribbstickning, så stickar jag ihop med jämna mellanrum så att det återstår ett lämpligt antal maskor för en snygg och jämn kant. Jag stickade 1r, 1a, 1r och sedan stickade jag ihop 2 m som 1a osv. Antalet maskor blev några fler än det antal som rekommenderades i beskrivningen. Jag maskade av på det sista varvet ribbstickning och kanterna blev riktigt bra.

The knitting of the edges can be a challenge. Nowadays I use a tip I found in the book 'The Principles of Knitting' by June Hemmons Hiatt.

When I pick up the edge stitches, I do it in every stitch and on every round. Then, on the first round of rib knitting, I knit together at regular intervals so that there is an appropriate number of stitches left for a nice and even edge. I k1, p1, k1 and then I purled 2 sts together etc. The number of stitches was a few more than the number recommended in the pattern. I cast off on the last round of ribbing and the edges turned out really well.

Fram- och bakstycken stickas i ett stycke upp till ärmhålen och för att markera övergången mellan styckena stickas en avig maska i sidorna på rätsidan.

Front and back pieces are knitted in one piece up to the armholes and to mark the transition between the pieces, a purl stitch is knitted in the sides on the right side of the fabric.


När jag ska välja vilken storlek jag ska sticka så gör jag naturligtvis det utifrån hur jag vill att plagget ska sitta och den mask- och varvtäthet jag får när jag gör en provlapp. Den här västen har jag stickat med st 4,5 och 5 mm. Masktätheten, trots en större stickstorlek, blev 20 m/10 cm, i mönstret 19 m/10 cm. Jag stickar fast och jag tycker för det mesta om att tyget blir tätare, det har många fördelar. Så jag valde att sticka efter storlek 4 men slutresultatet är en storlek 3. Jag är lång och förlängde bålen med 5 cm och västen sitter precis som jag önskade. 

When I choose which size to knit, I naturally do it based on how I want the garment to fit and my stitch and row gauge. I have knitted this vest with needles 4.5 and 5 mm. The stitch gauge, despite a larger needle size, was 20 m/10 cm, in the pattern 19 m/10 cm. I knit tightly and I mostly like the denser fabric it creates, it has many advantages. So I chose to knit the size 4 but the end result is a size 3. I am tall so I lengthened the torso by 5 cm and the vest fits exactly as I wanted.


 Knapparna hittade jag i en lokal tygbutik. De är så gott som perfekta för den här västen!
Kärlek är en ny väst!

I found the buttons at a local fabric store. 
They are pretty much perfect for this vest!
Love is a new vest!



söndag 29 oktober 2023

En röd 'Blå' / A red 'Blue'

'Den blå filmen' gav Marianne Isager inspiration till den här tröjan.
Tanken var att skapa en tröja, en stor blå tröja, att krypa in i när vi känner att vi behöver det. Var och en vet varför.
Jag förstår tanken och avsikten.
Dock ville jag av någon anledning göra den i rött.

'The blue film' gave Marianne Isager the inspiration to this sweater.
The idea was to create a sweater, a big blue sweater, to snuggle up in when we feel we need to. Everyone knows why.
I understand the idea and the intention.
However, for some reason I wanted to make it in red.


Modellen är enkel så strukturmönstret får fritt spelrum.
Jag har stickat tröjan i delar och sytt ihop. Jag föredrar att sticka ärmarna fram och tillbaka och oftast också fram- och bakstycken. 
Jag gjorde tröjan lite längre och mer kroppsnära. Ärmarna är enkelt ribbstickade och halskanten dubbel för mer stabilitet. 

The shape is simple so the structural pattern can play the lead.
I knitted the sweater in pieces. I prefer to knit the sleaves flat and often the back and fron as well. I like sewing and the result it brings.
I made the sweater somewhat longer and with less ease. The sleeves are simply ribbed and the neckband is double for more stability.


Garnerna är
Isager Tweed Raspberry och Gepard Kid Seta 459 Portvin.

The yarns are
Isager Tweed Raspberry and Gepard Kid Seta 459 Portvin.


Marianne Isager designade 'Blå' med tanken om en rymlig, varm, omfamnande och trygg tröja eftersom den 
blå färgen har en avslappnande effekt. 
Den röda färgen har en motsatt effekt. 
Jag är så nöjd med min varma, kraftfulla
 och energigivande tröja!

Marianne Isager designed 'Blue' with the idea of a roomy, warm, embracing and calming sweater since
the color blue has a relaxing effect.
The color red has the opposite effect.
I am so happy with my warm, powerful
  and energizing sweater!

Både garn och mönster är från
Wincentgarner, Norrtullsgatan 27 i Stockholm




söndag 13 augusti 2023

Aster

Det här är Aster, en virkad topp.
Det är en design av Marie Wallin från hennes bok Filigree.
Jag har haft boken i flera år och länge tänkt göra den här toppen men så som den är designad så behövde jag göra ändringar så att den skulle passa mig och min kropp. I våras impulsköpte jag garnet för att jag gillade färgen. Och så småningom så satte jag igång.

This is Aster, a crochet top.
It's a design by Marie Wallin from her book Filigree.
I've had the book for years and have been meaning to make this top for a long time but the way it's designed I needed to make changes to get a fit that I liked. Last spring I impulsively bought the yarn because I liked the color. And eventually I started.


Jag både stickar och virkar ganska fast så det blev en del tänkande och räknande utifrån provlappen. Ett virkat tyg i bomull är lite stummare än en stickat material, men jag ville i alla fall ha toppen längre med en mer kroppsnära passform och 3/4-långa avsmalnande ärmar.

I both knit and crochet quite tight, so there was a lot of thinking and calculating based on the sample. A cotton crochet fabric is stiffer than a knitted fabric, but despite that, I wanted the top to be longer with a more body-hugging fit and 3/4-length tapered sleeves.



Storleken L-XL i beskrivning innefattar ett bystmått på 91-107 så med mitt mått på 97 cm och breda axlar skulle den sitta ganska bra vid axlarna men för löst på kroppen.
 Jag valde samma storlek på virknål som i beskrivningen 2,5 mm och trots att att jag hade en tätare masktätet än rekommenderat så lade jag upp färre maskor, 156 m istället för 172 m. Jag ville också att mönstret skulle vara kompaktare och framträda tydligt.

The size L-XL in the pattern includes a bust measurement of 91-107 cm and my measurement is 97 cm and I have broad shoulders, so it would fit quite well at the shoulders but be too loose on the body.
  I chose the same size crochet hook as in the pattern, 2.5 mm, and even though I had a tighter gauge than recommended, I cast on fewer stitches, 156 sts instead of 172 sts. 
I also wanted the pattern to be more compact and stand out clearly.


Jag tog aldrig någon bild på ärmarna. Men så här ser det ut efter monteringen. Jag lade upp 100 m. Efter 2 rapporter började jag öka ut 1 stolpe i var sida vartannat varv. Jag virkade 2,5 rapporter till så jag ökade totalt 10 stolpar.
Den här bilden visar också den mer rätta färgen på garnet. Det är en blågrön (teal) som är mer grön. Garnet är Rowan Summerlite 4ply i f'ärgen Aqua 433.

I never took a picture of the sleeves. But this is how it looks after assembly. I cast on 100 m. After 2 reps, I started to increase 1 post in each side every other round. I crocheted 2.5 more reports so I increased a total of 10 posts.
This picture also shows the more correct color of the yarn. It is a teal that is more green.
The yarn is Rowan Summerlite 4ply in the color Aqua 433.



Det här projektet har pågått hela sommaren med pauser för lite stickning. 
De nedre kanterna virkas för sig och sys sedan fast. Jag virkade endast ett varv fasta maskor runt halsringningen. Tyckte det räckte med picoter i de nedre kanterna. 
Att sy ihop var det som tog tid. Jag är noggrann och efter allt arbete ska det se bra ut och sitta bra.

This project has been going on all summer with breaks for some knitting.
The lower edges are crocheted separately and then sewn in place. I crocheted only one round of double crochets around the neckline. Thought it was enough with picots in the lower edges.
Sewing together was what took time. I am meticulous and after all the work I want a project to look good and fit well.



Det här projektet har varit som ett äventyr. 
Ska den gå att ta på och av relativt lätt och sitta så som jag har föreställt mig? Ibland har jag tvivlat med ändå fortsatt på den inslagna vägen eftersom det var det enda som kändes rätt.
Och...
Den är perfekt! 
LYCKA!

This project has been like an adventure.
Should it be able to be put on and taken off relatively easily and fit as I have imagined? Sometimes I have doubted but still I continued on the chosen path because it was the only thing that felt right.
And...
It is perfect!
HAPPINESS!


tisdag 11 april 2023

Vårnytt på stickorna / Something new for spring

Vårsolen är här och jag har lite nytt på stickorna. 

Såsom många andra har också jag insett att jag vill sticka fler västar. En väst är ett praktiskt plagg som är lätt att använda. Ett extra värmande lager som tar lite plats, både på kroppen och i resväskan. 

Den som jag stickar på är från Laine Magazine 16.

Det är ett roligt och omväxlande mönster.

The spring sun is here and I have something new on the knitting needles.
Like many others, I have also realized that I want to knit more vests. A vest is a practical garment that is easy to wear. An extra warming layer that takes up little space, both on the body and in the suitcase.
The one I'm knitting on is from Laine Magazine 16.
It's a fun and varied pattern.

Cameo, by Orlane Sucche



Garnet är Gilliatt från De Rerum Natura. 

Garnet är i 100% merinoull som är obehandlat men ändå mjukt. Ett nystan är på 100g/250m och stickstorlek är 4-5 mm och jag som stickar fast använder stickor 5 mm. 
Färgen heter Argile.
De Rerum Natura är en fransk garnproducent som i sin produktion tar hänsyn till både djur och miljö.

The yarn is Gilliatt from De Rerum Natura.
The yarn is 100% merino wool, which is untreated but still soft. A skein is 100g/250m and the needle size is 4-5 mm, and I, who knits firmly, use 5 mm needles.
The color is called Argile.
De Rerum Natura is a French yarn producer that takes both animals and the environment into account in its production.


 Garnet finns i många härliga färger och kan beställas från titityy.fi och observera att de skickar momsfritt till Åland.

The yarn is available in many lovely colors and can be ordered from titityy.fi and note that they ship VAT-free to Åland.



söndag 5 mars 2023

Tröjan Buttercup / Buttercup Sweater

Här är den, tröjan som var på min önskelista i många år!

Here it is, the sweater that was on my wish list for many years!


Och här följer äntligen min version!
Jag hade en 'bild' av vilken färg jag ville ha. Det var en process som pågick lite i bakgrunden. I mönstret används 4 olika garner som stickas tillsammans. En dag hittade jag ett garn i en lokal butik som jag tyckte var perfekt för den här tröjan. Så utifrån det garnet hittade jag de andra, för att masktäthet och materialets känsla skulle bli rätt. Jag visste att jag behövde göra ändringar i mönstret för att få den att passa mig. 

And here finally follows my version!
I had a 'picture' of what color I wanted. It was a process that went on a bit in the background. The pattern uses 4 different yarns that are held together. One day I found a yarn in a local store that I thought was perfect for this sweater. So based on that yarn I found the other yarns, to get the gauge and the feel of the material right. I knew that I needed to make changes in the pattern to get a good fit.





Tröjan är stickad i följande garner, 1 tråd av varje tillsammans:

Finskt ullgarn, 360m/100g, fg Utu, handfärgat från Aurinkokehrä
Tilia, tunn silkmohair, 210m/25g, fg 321 Sakura, från Filcolana
Alpaca 1, 400m/50g, fg 61, från Isager

Det är en skillnad i hur mönstret/strukturen framträder beroende på garnkombination. På min version av tröjan är mönstret fylligare och strukturen på materialet är fastare, fastän jag stickade med större stickor. Men tröjan är ändå lätt och luftig och mycket varm.

The sweater is knitted in the following yarns, 1 strand of each together:

Finnish wool yarn, 360m/100g, shade Utu, hand-dyed from Aurinkokehrä
Tilia, thin silk mohair 210m/25g, shade 321 Sakura, from Filcolana
Alpaca 1, 400m/50g, shade 61, from Isager

There is a difference in how the pattern/structure appears depending on the yarn combination. On my version of the sweater, the pattern is fuller and the structure of the material is firmer, even though I knitted with larger needles. But the sweater is still light and airy and very warm.


Jag gjorde lite ändringar i mönstret. Jag lade till maskor i björnbärs-mönstret för att få det lite bredare så det skulle passa mina axlar. Jag lade också till maskor i sidorna samt att jag gjorde en enkel fläta utan muscher/bubblor i sidorna. Det tog lite tid att tänka ut hur jag skulle ändra men det blev bra till slut. 

I made some changes to the pattern.
I added stitches to the bramble stitch pattern to get it
  a little wider so it would fit my shoulders. I also added stitches to the sides as well as making a simple braid without musches/bubbles on the sides. 
It took a little time to figure out how to make the changes but, in the end it turned out well.


 En riktigt varm, mysig och snygg tröja!

A really warm, cozy and stylish sweater!



söndag 29 januari 2023

Vad jag vill göra i år / What I want to make this year

De två senaste två åren har jag gjort en make9-lista. Jag upptäckte att många stickare gör det för att ha lite bättre kontroll på planer, mönster och garner eller som ren inspiration. 
På mina listor fanns plagg som jag ville göra det året och till de flesta hade jag redan garnet. Det gick väl lite sådär med fullbordandet av alla projekt och det av olika orsaker. Men det gör att jag nu är ännu mer inspirerad att göra en ny lista för det här året och nu med fler projekt - en make12-lista. Det är helt enkelt så himla roligt att drömma och planera och förhoppningsvis förverkliga.

Det finns så mycket fint att jag ibland blir överväldigad av tanken att hur ska jag hinna. Men nu tänker jag också att jag ska ha användning av det jag gör. Det tar tid att skapa med garn så därför ska min tid användas bättre. Men visst kommer jag att göra något flott och elegant också.

For the last two two years I've been making a make9 list. I discovered that many knitters do that to have a little better control over plans, patterns and yarns or just for inspiration.
On my lists were garments that I wanted to make that year and I already had the yarn for most of them. The completion of all the projects went so-so, for various reasons. But it makes me even more inspired to make a new list for this year and now with more projects - a make12 list. It is simply so much fun to dream and plan and hopefully make it come true.

There is so much beauty in the crafting world that sometimes I am overwhelmed by the thought of how I will manage to choose. But now I also think that I will make better use of what I make. It takes time to create with yarn, so my time should be put to better use. But of course I will do something chic and stylish as well.

Min plan för stickningen och virkningen 2023

My plan for knitting and crocheting in 2023






V-ringad tröja, Filati N° 38




Jag har troligtvis garn till alla men om jag ändrar mig angående kvalitet eller färg eller om jag behöver komplettera med något speciellt garn så gör jag det.
Jag har 4 pågående projekt från förra året och de avancerar sakta men säkert.
Nu ser jag fram emot att lägga upp för västen Cameo.

I probably have yarn for every project but if I change my mind about quality or colour or if I need to add a special yarn, I will.
I have 4 ongoing projects from last year and they are progressing slowly but surely.
Now I look forward to cast on the Cameo vest.



söndag 22 januari 2023

En 'Vicki' till mig! / A 'Vicki' for me!

Min egen 'Vicki'!

Det är roligt att skapa, att fundera kring färger, mönster och funktion. Den här halssnodden är en egen design som jag gjorde till en väninna.
Nu har jag stickat upp till åt mig själv!

Om du vill ha en egen 'Vicki', finns beskrivningen lite längre ner.

It's fun to create, to think about colors, patterns and function. This  snood is my own design that I made for a friend.
Now I have knitted one for myself!

If you want your own 'Vicki', the pattern is a little further down.



Halssnodd Vicki

Garn: Indiecita Alpaca, fg 883, 3 nystan
Rowan Kidsilk Haze,  fg 692, 3 nystan


Storlek: Ca 120cm eller 50 uddar, för att räcka till två varv runt halsen. Viktigt att den är tillräckligt lång för att sitta bekvämt nära halsen. Sticka den längre om den ska sitta lösare.  

Stickor: 4 mm

Angående stickstorlek så är det viktigt att byta till tunnare eller tjockare stickor om materialet inte blir som man önskar.

Snodden stickas med 2 trådar, en av respektive kvalitet.

Halssnodden är rätstickad, dvs varje varv stickas med bara räta maskor.

Lägg upp 60 m.

Använd den metod du föredrar beroende på hur du vill sy ihop ändarna.

Om man vill sy ihop med madrasstygn eller efterstygn, sticka 2 varv rätt innan mönstret börjar. Om man gör en öppen uppläggning för att sy ihop med maskstygn, räcker 1 varv rätt innan mönstervarv.

Mönster:
Varv 1: Lägg upp 4 m i början av varvet med 'stickad kabeluppläggning' och sticka räta maskor varvet ut, 64 m.

Varv 2: Lägg upp 4 m i början av varvet med 'stickad kabeluppläggning' och sticka räta maskor varvet ut, 68 m.

Varv 3: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 67 m.
Varv 4: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 66 m.
Varv 5: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 65 m.
Varv 6: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 64 m.
Varv 7: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 63 m.
Varv 8: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 62 m.
Varv 9: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 61 m.
Varv 10: Sticka ihop de två första maskorna, sticka rätt varvet ut, 60 m.

Upprepa varv 1-10 till önskad längd.

För att sy ihop med madrasstygn eller efterstygn: sticka 1 varv och maska av på det varvet. 
För att sy ihop med maskstygn: lämna maskorna på stickan efter mönstervarv 10.

Sy ihop och avsluta med att fästa trådarna.



Snood Vicki

Yarn: Indiecita Alpaca, sh 883, 3 skeins
Rowan Kidsilk Haze, sh 692, 3 skeins


Size: 120 cm or 50 capes, or long enough to wrap it twice around the neck as preferred.

Needles: 4 mm (try out needle size to get the fabric you want)

Knit with 2 strands, one of each throughout.

Cast on 60 sts.

Use preferable method depending on how to stitch the ends together.

The snood is knitted in garter stitch.

Knit 2 rows before starting the pattern rows if to sew the ends together with matress stitches or back stitches. 
Knit 1 row if to sew the ends together with kitchener stitches.

Pattern:
Row 1: Cast on 4 sts with the cable cast-on method and knit the row, 64 sts.
Row 2: Cast on 4 sts with the cable cast-on method and knit the row, 68 sts.
Row 3: Knit the two first sts together and knit the row, 67 sts. 
Row 4: Knit the two first sts together and knit the row, 66 sts.
Row 5: Knit the two first sts together and knit the row, 65 sts
Row 6: Knit the two first sts together and knit the row, 64 sts
Row 7: Knit the two first sts together and knit the row, 63 sts
Row 8: Knit the two first sts together and knit the row, 62 sts
Row 9: Knit the two first sts together and knit the row, 61 sts
Row 10: Knit the two first sts together and knit the row, 60 sts

Repeat row 1-10 until desired length.

Knit one more row and cast off on this row if to sew the ends together with matress stitches or back stitches. 
or
Leave the stitches on the needle after pattern row 10 if to graft the ends together with kitchener stitches.

Sew the ends together and weave in the ends.



 

söndag 1 januari 2023

Stickat 2022 / Knitted 2022

 Åter blev de färre än jag hade tänkt.

Som vanligt är jag ivrig och vill hinna sticka så mycket men tydligen gjorde jag annat också men jag märker att det är under sommaren som jag stickar minst. Ofta är det för varmt för stickning.
Men hur som helst så är jag mycket nöjd med det jag gjort!
Jag vill att det jag gör ska bli bra, något jag vill använda och som också fyller sin plats i min garderob vad det gäller användning. Det får ta tid att sticka ett plagg och med tanke på det kommer jag att göra fler plagg som är vardagsplagg och för fin vardag. 
Chilly och Honning var påbörjade projekt från 2021 som äntligen blev klara. Spetskoftan i svart vill jag få klar till sommaren. Det fjärde projektet från 2021 har jag repat upp och garnet ska bli något annat. 
Från min Make9 2022, har jag två färdiga plagg. Jag är mycket nöjd med både koftan Wisdom och tröjan Bedford. 
Från listan har jag två påbörjade projekt som ska bli klara i år. Det är tröjan Buttercup och tröjan Blå (Blue). 
Dessutom så har det blivit spontanstickning! Jag har gjort en sommarslipover, Klitmøller och så har jag påbörjat en kimono, Kohno och med den är jag med i en KAL.
Och naturligtvis har jag gjort en Make9 2023, som kommer snart!
Det är helt enkelt så himla roligt att planera!

Allt finns här på bloggen och på Ravelry där jag heter GlamourKnits.

Again, there were fewer of them than I had planned. As usual, I am eager and want to knit so much, but apparently I did other things as well, but I notice that it is during the summer that I knit the least. Often it is too hot for knitting.
But anyway, I'm very happy with what I've done!
I want what I make to be good, something I want to use and also fills its place in my wardrobe in terms of use. It can take time to knit a garment and with that in mind I will make more garments that are everyday garments and for nice everyday wear.
Chilly and Honning were projects started from 2021 that were finally finished. I want to get the lace cardigan in black ready for the summer. I have scratched up the fourth project from 2021 and the yarn will be something else.
From my Make9 2022, I have two finished garments. I am very satisfied with both the Wisdom cardigan and the Bedford sweater. From the list, I have two started projects that will be finished this year. It is the Buttercup shirt and the Blue shirt.
In addition, there has been spontaneous knitting! I have made a summer slipover, Klitmøller and I have started a kimono, Kohno and with it I am participating in a KAL.
And of course I've done a Make9 2023, coming soon!
It is simply so much fun to plan!

Everything is here on the blog and on Ravelry where my name is GlamourKnits.


Honning


Chilly


Klitmøller


Wisdom


Bedford