Visar inlägg med etikett Flätmönster. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Flätmönster. Visa alla inlägg

tisdag 11 april 2023

Vårnytt på stickorna / Something new for spring

Vårsolen är här och jag har lite nytt på stickorna. 

Såsom många andra har också jag insett att jag vill sticka fler västar. En väst är ett praktiskt plagg som är lätt att använda. Ett extra värmande lager som tar lite plats, både på kroppen och i resväskan. 

Den som jag stickar på är från Laine Magazine 16.

Det är ett roligt och omväxlande mönster.

The spring sun is here and I have something new on the knitting needles.
Like many others, I have also realized that I want to knit more vests. A vest is a practical garment that is easy to wear. An extra warming layer that takes up little space, both on the body and in the suitcase.
The one I'm knitting on is from Laine Magazine 16.
It's a fun and varied pattern.

Cameo, by Orlane Sucche



Garnet är Gilliatt från De Rerum Natura. 

Garnet är i 100% merinoull som är obehandlat men ändå mjukt. Ett nystan är på 100g/250m och stickstorlek är 4-5 mm och jag som stickar fast använder stickor 5 mm. 
Färgen heter Argile.
De Rerum Natura är en fransk garnproducent som i sin produktion tar hänsyn till både djur och miljö.

The yarn is Gilliatt from De Rerum Natura.
The yarn is 100% merino wool, which is untreated but still soft. A skein is 100g/250m and the needle size is 4-5 mm, and I, who knits firmly, use 5 mm needles.
The color is called Argile.
De Rerum Natura is a French yarn producer that takes both animals and the environment into account in its production.


 Garnet finns i många härliga färger och kan beställas från titityy.fi och observera att de skickar momsfritt till Åland.

The yarn is available in many lovely colors and can be ordered from titityy.fi and note that they ship VAT-free to Åland.



söndag 5 mars 2023

Tröjan Buttercup / Buttercup Sweater

Här är den, tröjan som var på min önskelista i många år!

Here it is, the sweater that was on my wish list for many years!


Och här följer äntligen min version!
Jag hade en 'bild' av vilken färg jag ville ha. Det var en process som pågick lite i bakgrunden. I mönstret används 4 olika garner som stickas tillsammans. En dag hittade jag ett garn i en lokal butik som jag tyckte var perfekt för den här tröjan. Så utifrån det garnet hittade jag de andra, för att masktäthet och materialets känsla skulle bli rätt. Jag visste att jag behövde göra ändringar i mönstret för att få den att passa mig. 

And here finally follows my version!
I had a 'picture' of what color I wanted. It was a process that went on a bit in the background. The pattern uses 4 different yarns that are held together. One day I found a yarn in a local store that I thought was perfect for this sweater. So based on that yarn I found the other yarns, to get the gauge and the feel of the material right. I knew that I needed to make changes in the pattern to get a good fit.





Tröjan är stickad i följande garner, 1 tråd av varje tillsammans:

Finskt ullgarn, 360m/100g, fg Utu, handfärgat från Aurinkokehrä
Tilia, tunn silkmohair, 210m/25g, fg 321 Sakura, från Filcolana
Alpaca 1, 400m/50g, fg 61, från Isager

Det är en skillnad i hur mönstret/strukturen framträder beroende på garnkombination. På min version av tröjan är mönstret fylligare och strukturen på materialet är fastare, fastän jag stickade med större stickor. Men tröjan är ändå lätt och luftig och mycket varm.

The sweater is knitted in the following yarns, 1 strand of each together:

Finnish wool yarn, 360m/100g, shade Utu, hand-dyed from Aurinkokehrä
Tilia, thin silk mohair 210m/25g, shade 321 Sakura, from Filcolana
Alpaca 1, 400m/50g, shade 61, from Isager

There is a difference in how the pattern/structure appears depending on the yarn combination. On my version of the sweater, the pattern is fuller and the structure of the material is firmer, even though I knitted with larger needles. But the sweater is still light and airy and very warm.


Jag gjorde lite ändringar i mönstret. Jag lade till maskor i björnbärs-mönstret för att få det lite bredare så det skulle passa mina axlar. Jag lade också till maskor i sidorna samt att jag gjorde en enkel fläta utan muscher/bubblor i sidorna. Det tog lite tid att tänka ut hur jag skulle ändra men det blev bra till slut. 

I made some changes to the pattern.
I added stitches to the bramble stitch pattern to get it
  a little wider so it would fit my shoulders. I also added stitches to the sides as well as making a simple braid without musches/bubbles on the sides. 
It took a little time to figure out how to make the changes but, in the end it turned out well.


 En riktigt varm, mysig och snygg tröja!

A really warm, cozy and stylish sweater!



onsdag 28 december 2022

Garnet bestämmer / The yarn decides

Jag köpte garnet för ett sticka koftan 'Ena', en design av Linda Marveng. Efter att ha provstickat så insåg jag att det här garnet vill bli något annat, dock av samma designer. 

I bought the yarn to knit the cardigan 'Ena', a design by Linda Marveng. But after trying it out, I realized that this yarn wants to be something else, but by the same designer.



Garnet är en rustik blandning av merinoull, babyalpacka och silke. Färgen heter Rosebay.

The yarn is a rustic blend of merino wool, baby alpaca and silk. 
The color is 'Rosebay'.


Garnet har ett tweedigt utseende och en fin lyster som gör att man behöver tänka efter lite innan man bestämmer sig för vad det ska bli. Jag tycker att garnet trots sin rustika sammansättning och utseende, känns lite lyxigt. Så då blir det ett lite lyxigare plagg, kimonon 'Kohno', av samma designer.

The yarn has a nice tweedy look and a luster that made me think a little more before I decided what it will be. I think that the yarn, despite its rustic composition and appearance, feels a bit luxurious. So then it will be a slightly more luxurious garment, the kimono 'Kohno', by the same designer.


Kimonon stickas fram och tillbaka i stycken som sedan sys ihop. Ärmarna är vida raglanärmar. Kimonon är rymlig och jag kommer att göra den lite längre så den passar min längd.
Tyget blir stabilt tack vare det flätliknande mönstret och har också en tyngd som gör att det faller väldigt fint.
Det kommer att bli en stilig kimonokofta.

The kimono is knitted back and forth in pieces which are then sewn together. The sleeves are wide raglan sleeves. The kimono is roomy and I will make it a little longer so it fits my height.
The fabric is stable thanks to the braid-like pattern and it also has a nice drape.
It will be a stylish kimono style jacket.

 
Samtidigt passar jag på att delta i en KAL, en 'knitalong', 
Any Marveng KAL 2022 & 2023. Det är andra gången jag deltar i en KAL men första gången hoppade jag av. Den här gången ska jag vara med och bli klar i tid, före 30 juni 2023.

At the same time, I take the opportunity to participate in a KAL, a 'knitalong', Any Marveng KAL 2022 & 2023. It is the second time I participate in a KAL but the first time I dropped out. This time I will stay with it and finish on time, before June 30, 2023.