onsdag 25 mars 2015

Träda pärlor / Stringing beads

Stickar färgstarka handledsvärmare och naturligtvis blev det i rosa och med pärlor i rosa och vitt. Mönstret som ser ut som små blommor, gjorde jag för flera år sedan, nu dock med en liten förändring. Det är lite romantiskt och gulligt och passar fint till våren och sommaren.  

I'm knitting colorful wrist warmers, of course in pink and with beads in pink and white.
The pattern that looks like tiny flowers, I made several years ago though now with
 a little alteration. It's a little romantic and cute, nice for spring and summer.


Pärlmönster med fler än en färg innebär att vara mycket noggrann när man träder pärlorna på garnet. De måste vara i rätt ordning och träds på från slutet, dvs den sist stickade pärlan träds på garnet först.
Ett fel och allt efter det blir fel.

A bead pattern with more than one color means that you have to be very careful
when stringing the beads on the yarn. They have to be in the right order and are thread on the yarn from the end of the pattern repeat, i.e. the bead that is knitted last is thread
on the yarn first. A mistake and everything after it goes wrong.


För varje mönsterrapport jämför jag med föregående rapport, att pärlorna är lika många och att respektive färg 
är på rätt plats.

For every pattern repeat I compare with the previous one, that they are alike.


Den första handledsvärmaren är färdigstickad.
Uppläggningen är virkad i ett annat garn. Den repar jag upp försiktigt och sätter de öppna maskorna på en sticka för att sedan sy ihop med maskstygn.

The first wrist warmer is almost done.
The cast-on is crocheted provisional cast-on with contrast yarn. When finished with the knitting, the chain is unravelled and the open stitches picked up on a needle. The edges are then sewn together stitch by stitch, without a visible seam.





söndag 15 mars 2015

Fin i grönt / Handsome in green

Vad fin den är, koftan i aranstickning!
Det rustika garnet, Brushed Fleece från Rowan och den korta modellen Bleak av Kim Hargreaves, är en perfekt kombination.
Koftan är varm, lätt och vardagsfin. 

I adore this cardigan in aran knitting!
The rustic yarn and the cropped design is a perfect combination.
The cardigan is warm, light and a everyday finery.


Koftan är snabbstickad för mönstret är lättare än vad det ser ut att vara och med stickor 6mm går det undan. Dock drog det ut på tiden för min del eftersom jag stickade ärmarna lite för långa. Hade redan sytt ihop, men lyckligtvis ej fäst ändarna, och insåg att jag gillar den här koftan så mycket att det måste vara bra längd på ärmarna. Så det var bara att ta upp sid- och ärmsömmar, repa upp så att ärmarna blev några centimeter kortare och sedan sticka ärmkullen på nytt. Och som tur var hade jag extra garn för det här garnet är olämpligt att repa upp, det blir ojämnt och knöligt.
Bäst är att göra rätt från början...

The cardigan is quite fast knitted. The pattern is easier than it looks like and
with needles 6mm it goes fast. However, for my part, the completion was delayed because I knitted the sleeves too long. I had already joined all seams, fortunately without darning the yarn ends, when I realized that I like this cardigan so much that I wanted
the sleeves to have the perfect length. So, I took time to unravel and remake.
This yarn does look a little felted when used but lucky me had an additional skein. 


Det andra som gjorde att det drog ut på tiden var att hitta knappar.
Här i min lilla hemstad hittade jag inget som passade.
Det blev en tur till Stockholm.
Rydströms Sybehör på Regeringsgatan 85,
finns en guldgruva med knappar.
Lycka är perfekta knappar!

The other challenge was to find buttons. In my home town I found nothing so I took a trip to Stockholm. There I found the perfect ones! Happiness!


Chic i grönt!

Chic in green!

Beskrivning och garn finns hos


söndag 8 mars 2015

Vårkänslor / Springfeelings

De här pulsvärmarna stickade jag för ungefär 10 år sedan. Jag var så nöjd med det enkla blommönstret och färgerna som gjorde dem lite lagom söta. Men glädjen varade inte så länge. Efter lite användning märkte jag att färgen på de metallicrosa pärlorna förändrades, de började se lite grå ut. Vid närmare granskning såg jag att metallicfärgen bara var ett överdrag på en plastpärla och det lossnade
tydligen ganska lätt... lite besviken var jag...
Jag slängde metallicpärlorna som jag hade kvar och därefter är jag mycket noga med vad jag köper, dvs endast glaspärlor.

I knitted these wrist warmers about 10 years ago. I was very pleased with the simple flower pattern and the colors that made them just the right bit pretty. But the joy did not last long.  After some use I noticed that the color of the metallic pink beads changed, they began to look gray. Upon closer look I saw that the metallic color only was a coat
on a plastic bead and that it came off fairly easily... I was a little disappointed...
I threw the remaining metallic beads away and after this experience I'm careful what
I buy, i.e. only glassbeads.


Jag har länge tänkt sticka ett par nya. Den tidiga våren och ljuset för med sig drömmar om blommor och grönska och härlig skaparlust.

For long now I've been thinking about making a new couple. This early spring and the light brings dreams of flowers and greenery and a wonderful desire to create.


Frågan är vilken färg... samma ljusrosa eller någon annan färg med vår- och sommarkänsla...
Garnet är tunn 3-trådig alpacka, Indiecita från Naturgarn,
ca 175m/50g.
Handledsvärmare passar utmärkt året runt. De är helt fantastiska värmare. På våra breddgrader kan sommarkvällarna vara ganska svala.

The question is which color... the same pink or another color with spring and summer feeling...
The yarn is fine 3-ply alpaca, Indiecita from Naturgarn, approx. 175m/50g.
Wristwarmers are useful the year around. They are fantastic warmers. In our latitudes the summer evenings can be rather cool.


Pärlor har jag i mängder. Här lite olika rosa/cerise nyanser från Gütermann. De är i storlek 9 och de passar bra att träda på tunn alpacka.

I have a lot of beads. Here are some in pink and cerise from Gütermann.
They are in size 9 and they fits fine to thread on fine alpaca.


Mera pärlor som jag har köpt på lösvikt.

More beads bought in bulk.


Ännu mera pärlor...

Even more beads...


Jag lärde mig sticka med pärlor för ca 15 år sedan. Jag gick en kurs på Sätergläntan i Dalarna. Det här är min allra första handledsvärmare/pärlmudd. Den är stickad i tunn ull
med stickor 1,5 mm. Vi stickade, virkade och broderade med pärlor. 
Nu när jag skriver det här får jag lust att prova på både pärlvirkning och pärlbroderi igen. 

I learned to knit with beads about 15 years ago. I tool a course at Sätergläntan,
a craft school in Dalarna, Sweden. This is my first wrist warmer.
It is knitted in fine wool with needles 1,5 mm (UK 16, US size...).
We knitted, crocheted and embroidered with beads.
Now, when writing this I feel like crocheting and embroidering with beads again.

onsdag 4 mars 2015

Asymmetrisk kofta / Asymmetric Cardigan

Koftan med olika framstycken är äntligen klar!
Jag är nöjd för det har varit lärorikt! Under arbetets gång har jag upptäckt hur en modell med en viss design som på bild är uppstickad i en liten storlek, kan behöva genomgå lite förändringar när man stickar en större storlek och/eller förlänger delar. Jag inser också att när man formger ett plagg med stycken i olika mönster så kan de stretcha lite olika. Framstycket med flätan tycker jag att hänger ut mer på längden. Det kan kanske också bero på att jag har använt ett annat garn. Det märks förstås dock mindre när koftan är knäppt. Bakstycket är också 'randigt' så det är bara ena framstycket som avviker. 

 The cardigan with asymmetric fronts is finally finished! I'm happy with it especially since I've learned a lot from this knitting project. While knitting this cardigan I've really realized that when you see the garment on a picture, it is often knitted in a small size so maybe you need to make some changes regarding the pattern when making a larger or longer version. And different patterns/textures behaves differently. I think that the front with the cable stretches more lengthwise. Maybe it also depends on the yarn. While fastened it's less noticeably. The back is also 'striped' so the right front is the only part that differs.


Ärmarna blev kanske en aning för långa, något som jag är ovan vid. Oftast är ärmarnas längd för kort i de flesta beskrivningar, speciellt för en långarmad som jag, så jag brukar förlänga 'per automatik', vilket jag också gjorde den här gången. Dock är originalet designat med längre ärmar, det insåg jag när jag hade sytt fast dem. Men ärmar kan man vika upp vid behov så den här koftan kommer jag att använda mycket!

The sleeves are somewhat too long, something I'm unaccustomed with. Very often in knitting patterns, the sleeves are too short, especially for a 'long armed' like me, so I use to lengthen automatically. Which I did this time as well. But this cardigan is designed with longer sleeves, which I noticed when I had sewn them in place. But sleeves can be fold up when needed so this cardigan will be used a lot!


Stickad i Wool Cotton från Rowan.
The yarn is Wool Cotton from Rowan.
   

Beskrivning finns på Ravelry.
Pattern on Ravelry.