fredag 22 mars 2024

Wata

En slipover är bra att ha!

Äntligen är jag igång med att sticka plagg jag behöver. Jag har nog lite för lätt för att falla för det fina som fortfarande är något jag också vill ha men som jag använder mera sällan.
Det fina får ha sin plats dock måste det vardagliga och praktiska få ta lite mer av den platsen.
Men det vardagliga kan vara fint det också.

A slipover is good to have!

Finally, I'm starting to knit the garments I need. I guess it's too easy for me to fall for the nice garments, which is still something I also want but which I wear less often.
The nice must have its place, however, the everyday and practical must be allowed to take a little more of that space.
But the everyday can be nice too.

Garnet är Eco Soft från Isager. Det är ett blåst garn i 56% alpacka och 44% ekologisk pimabomull. 
Det är lätt, luftigt, mjukt och varmt. Det kommer enbart i alpackans naturliga färger.

The yarn is Eco Soft from Isager. It is a blown yarn in 56% alpaca and 44% organic pima cotton.
It's light, airy, soft and warm. It only comes in the natural colors of the alpaca. 


Jag stickade Wata enligt beskrivningen med ett par undantag. Jag gjorde den något längre, halsringningen något djupare. Sedan gjorde jag en annan kant vid ärmhålen. Jag tyckte ribbstickningen avvek för mycket från helhetsintrycket. Så istället gjorde jag så här:

Jag plockade upp i varje varv runt hela ärmhålet. 
Följande varv stickade jag avigt; 2 m och sedan 2 m ihop, varvet runt. Det minskade antalet maskor med 25%. 
Så gör jag alla kanter där jag ska plocka upp maskor, för att det ska bli jämnare och prydligare. 
Följande varv stickade jag rätt. Det sista varvet stickade jag avigt samtidigt som jag maskade av.
Jag är så nöjd med hur det blev.

I knitted Wata as described with a couple of modifications. I made it a bit longer, the neckline slightly deeper. Then I made a different edge at the armholes. I thought the ribbing deviated too much from the overall impression. So instead I did this:

I picked up a stitch on every round around the entire armhole.

The following round I purled; '2 sts and then 2 sts together'. It reduced the number of stitches by 25%.

This I do on all the edges where I'm going to pick up stitches, like this it will look smoother and neater.

The following round I knitted. On the last round I purled at the same time as I cast off.

I'm so happy with how it turned out. 




 Underbara garner från bl a Isager 
hittar du hos

Norrtullsgatan 27 i Stockholm
Tel: 08-337060
E-post: butik.wincent@gmail.com




torsdag 25 januari 2024

Pågående projekt 2024 / WIPs 2024

Vi har kommit en bit in på det nya året och jag har tagit mig tid att fundera över mitt stickande och annat handarbetande.
Jag inser att jag vill mycket mer än jag hinner med. Därför behöver jag vara mer eftertänksam med hur jag väljer.
Det som jag tänker på i första hand är att välja ett projekt mer efter behov och att använda garn som jag redan har. 
Men jag vill också hålla dörren öppen för det lilla extra.
Färger, former, mönster, garner, konstruktioner med mera, är något som gör mig väldigt inspirerad och glad.
En annan sak är att minska antalet påbörjade projekt så att pågående får vara max 4 till antalet. Det gäller det jag stickar och virkar. Jag vill nämligen också gärna brodera och sy kläder. Jag är nybörjare på klädsömnad. Att sy ett klädesplagg kräver mer förarbete och utrymme än att sticka en tröja. Men jag vill ta det första steget och sy något enkelt.
Med detta sagt så är dags att ta itu med mina 
4 stickprojekt som jag påbörjade förra året eller tidigare.
Jag har tagit beslut om att fortsätta sticka eller riva upp.
Och nu när det är gjort så känns det så mycket roligare och lättare att få påbörja något nytt.

We have come a little way into the new year and I have taken time to think about my knitting and other needlework.
I realize that I want much more than I have time for. Therefore, I need to be more thoughtful with how I choose.
What I think about in the first place is to choose a project more according to need and to use yarn that I already have.
But I also want to keep the door open for that little something extra.
Colors, shapes, patterns, yarns, constructions and more, is something that inspires me and makes me very happy.
Another thing is to reduce the number of WIPs so that ongoing ones can be a maximum of four. It applies to what I knit and crochet. I also like to embroider and sew clothes. I am a beginner at sewing clothes. Sewing a garment requires more prework and space than knitting a sweater. But I would like to take the first step and sew something simple.
With that being said, it's time to deal with the
4 WIPs that I started last year or earlier.
I have made the decision to either continue knitting or frog.
And now that it's done, it feels so much easier to start something new.


Tinder, design Jared Flood



Jag lade upp i december 2023 och koftan 
kommer att bli klar i vår.

I  cast on in December 2023 and the cardigan
will be finished this spring.





Concrete Blocks, design Georgia Farrell


Jag lade upp i september 2023 och den har främst varit en stickcafé-stickning. Dock börjar jag längta efter att använda den. Den ska också bli klar i vår.

I cast on in September 2023 and it has mainly been a knitting cafe knitting. However, I'm looking forward to uearing it so it will also be ready this spring.




Hålmönstrad kofta, Sandnes

Cardigan with a lace pattern, by Sandnes

Den här koftan har varit med ett tag. Jag lade upp i maj 2021. Nu när jag ser att jag har kommit längre än jag mindes så känner jag inspirationen. Den vill jag använda i sommar.

This cardigan has been around for a while. I cast on in May 2021. Now that I see that I have come further than I remembered, I feel the inspiration. I want to use it this summer.




Kohno kimono, design Linda Marveng


En mycket vacker kimonokofta som jag påbörjade i oktober 2022. Allt var bra tills jag såg färgskillnaden mellan härvorna. Garnet är handfärgat och de rekommenderar att man växlar mellan 2 härvor och byter efter 2 varv, för att undvika detta. Jag trodde inte att färgskillnaden skulle vara så uppenbar. Nu är den det och efter mycket funderande så har jag bestämt mig för att riva upp och låta garnet 
få bli något annat.
Ett både svårt och lätt beslut men det kändes bäst så här.

A very beautiful kimono cardigan that I started in October 2022. Everything was fine until I saw the color difference between the skeins. The yarn is hand dyed and they recommend alternating between 2 skeins and to change after 2 rows to avoid this. I didn't think the color difference would be so obvious. Now it is, and after a lot of thinking, I have decided to unravel it and let the yarn
become something else.
A both difficult and easy decision, but it felt best this way.



Nu har jag 3 pågående projekt och jag har lagt upp ett nytt 
som jag kommer att visa i nästa inlägg.

Now I have 3 WIPs and I have cast on something new 
which I will show you in the next post.



 

lördag 25 november 2023

Cameo

Jag tycker att en väst eller en slipover är ett av det mest praktiska plagg som finns. De är perfekta lager på lager-plagg för extra värme och också extra stil om man så vill! 
Ändå har jag genom åren mest stickat tröjor men nu ska 
jag ändra lite på det. 
I stickmagasinet Laine Magazine, Issue 16 finns den här västen. Den är så fin och med olika strukturmönster blev stickningen också lite mer utmanande och riktigt rolig.

I think a vest or a slipover is one of the most practical items of clothing you can have. They are perfect layer garments for extra warmth and also for extra style if you like!
Nevertheless, over the years I have mostly knitted sweaters, but now I am going to change that a bit.
In the knitting magazine Laine Magazine, Issue 16 I found this vest. It's a nice vest with different texture patterns which made the knitting a bit more challenging but really fun.


Cameo, en design av Orlane Sucche

Jag har stickat västen i ett halv-kamgarn av merinoull, Gilliatt från De Rerum Natura, färgen heter Argile

Garnet har jag inhandlat på Snurre, en garnbutik i Helsingfors.

The vest is knitted in a semi worsted spun merino wool yarn, Gilliatt from De Rerum Natura, the color is Argile.

I bought the yarn at Snurre, a yarn shop in Helsinki.

Att sticka kanter kan vara en utmaning. Numera använder jag mig av ett tips som jag har hittat i boken 'The Principles of Knitting' av June Hemmons Hiatt. 

Då jag plockar upp kantmaskorna så gör jag det i varje maska och på varje varv. Sedan, på det första varvet ribbstickning, så stickar jag ihop med jämna mellanrum så att det återstår ett lämpligt antal maskor för en snygg och jämn kant. Jag stickade 1r, 1a, 1r och sedan stickade jag ihop 2 m som 1a osv. Antalet maskor blev några fler än det antal som rekommenderades i beskrivningen. Jag maskade av på det sista varvet ribbstickning och kanterna blev riktigt bra.

The knitting of the edges can be a challenge. Nowadays I use a tip I found in the book 'The Principles of Knitting' by June Hemmons Hiatt.

When I pick up the edge stitches, I do it in every stitch and on every round. Then, on the first round of rib knitting, I knit together at regular intervals so that there is an appropriate number of stitches left for a nice and even edge. I k1, p1, k1 and then I purled 2 sts together etc. The number of stitches was a few more than the number recommended in the pattern. I cast off on the last round of ribbing and the edges turned out really well.

Fram- och bakstycken stickas i ett stycke upp till ärmhålen och för att markera övergången mellan styckena stickas en avig maska i sidorna på rätsidan.

Front and back pieces are knitted in one piece up to the armholes and to mark the transition between the pieces, a purl stitch is knitted in the sides on the right side of the fabric.


När jag ska välja vilken storlek jag ska sticka så gör jag naturligtvis det utifrån hur jag vill att plagget ska sitta och den mask- och varvtäthet jag får när jag gör en provlapp. Den här västen har jag stickat med st 4,5 och 5 mm. Masktätheten, trots en större stickstorlek, blev 20 m/10 cm, i mönstret 19 m/10 cm. Jag stickar fast och jag tycker för det mesta om att tyget blir tätare, det har många fördelar. Så jag valde att sticka efter storlek 4 men slutresultatet är en storlek 3. Jag är lång och förlängde bålen med 5 cm och västen sitter precis som jag önskade. 

When I choose which size to knit, I naturally do it based on how I want the garment to fit and my stitch and row gauge. I have knitted this vest with needles 4.5 and 5 mm. The stitch gauge, despite a larger needle size, was 20 m/10 cm, in the pattern 19 m/10 cm. I knit tightly and I mostly like the denser fabric it creates, it has many advantages. So I chose to knit the size 4 but the end result is a size 3. I am tall so I lengthened the torso by 5 cm and the vest fits exactly as I wanted.


 Knapparna hittade jag i en lokal tygbutik. De är så gott som perfekta för den här västen!
Kärlek är en ny väst!

I found the buttons at a local fabric store. 
They are pretty much perfect for this vest!
Love is a new vest!



söndag 29 oktober 2023

En röd 'Blå' / A red 'Blue'

'Den blå filmen' gav Marianne Isager inspiration till den här tröjan.
Tanken var att skapa en tröja, en stor blå tröja, att krypa in i när vi känner att vi behöver det. Var och en vet varför.
Jag förstår tanken och avsikten.
Dock ville jag av någon anledning göra den i rött.

'The blue film' gave Marianne Isager the inspiration to this sweater.
The idea was to create a sweater, a big blue sweater, to snuggle up in when we feel we need to. Everyone knows why.
I understand the idea and the intention.
However, for some reason I wanted to make it in red.


Modellen är enkel så strukturmönstret får fritt spelrum.
Jag har stickat tröjan i delar och sytt ihop. Jag föredrar att sticka ärmarna fram och tillbaka och oftast också fram- och bakstycken. 
Jag gjorde tröjan lite längre och mer kroppsnära. Ärmarna är enkelt ribbstickade och halskanten dubbel för mer stabilitet. 

The shape is simple so the structural pattern can play the lead.
I knitted the sweater in pieces. I prefer to knit the sleaves flat and often the back and fron as well. I like sewing and the result it brings.
I made the sweater somewhat longer and with less ease. The sleeves are simply ribbed and the neckband is double for more stability.


Garnerna är
Isager Tweed Raspberry och Gepard Kid Seta 459 Portvin.

The yarns are
Isager Tweed Raspberry and Gepard Kid Seta 459 Portvin.


Marianne Isager designade 'Blå' med tanken om en rymlig, varm, omfamnande och trygg tröja eftersom den 
blå färgen har en avslappnande effekt. 
Den röda färgen har en motsatt effekt. 
Jag är så nöjd med min varma, kraftfulla
 och energigivande tröja!

Marianne Isager designed 'Blue' with the idea of a roomy, warm, embracing and calming sweater since
the color blue has a relaxing effect.
The color red has the opposite effect.
I am so happy with my warm, powerful
  and energizing sweater!

Både garn och mönster är från
Wincentgarner, Norrtullsgatan 27 i Stockholm




söndag 13 augusti 2023

Aster

Det här är Aster, en virkad topp.
Det är en design av Marie Wallin från hennes bok Filigree.
Jag har haft boken i flera år och länge tänkt göra den här toppen men så som den är designad så behövde jag göra ändringar så att den skulle passa mig och min kropp. I våras impulsköpte jag garnet för att jag gillade färgen. Och så småningom så satte jag igång.

This is Aster, a crochet top.
It's a design by Marie Wallin from her book Filigree.
I've had the book for years and have been meaning to make this top for a long time but the way it's designed I needed to make changes to get a fit that I liked. Last spring I impulsively bought the yarn because I liked the color. And eventually I started.


Jag både stickar och virkar ganska fast så det blev en del tänkande och räknande utifrån provlappen. Ett virkat tyg i bomull är lite stummare än en stickat material, men jag ville i alla fall ha toppen längre med en mer kroppsnära passform och 3/4-långa avsmalnande ärmar.

I both knit and crochet quite tight, so there was a lot of thinking and calculating based on the sample. A cotton crochet fabric is stiffer than a knitted fabric, but despite that, I wanted the top to be longer with a more body-hugging fit and 3/4-length tapered sleeves.



Storleken L-XL i beskrivning innefattar ett bystmått på 91-107 så med mitt mått på 97 cm och breda axlar skulle den sitta ganska bra vid axlarna men för löst på kroppen.
 Jag valde samma storlek på virknål som i beskrivningen 2,5 mm och trots att att jag hade en tätare masktätet än rekommenderat så lade jag upp färre maskor, 156 m istället för 172 m. Jag ville också att mönstret skulle vara kompaktare och framträda tydligt.

The size L-XL in the pattern includes a bust measurement of 91-107 cm and my measurement is 97 cm and I have broad shoulders, so it would fit quite well at the shoulders but be too loose on the body.
  I chose the same size crochet hook as in the pattern, 2.5 mm, and even though I had a tighter gauge than recommended, I cast on fewer stitches, 156 sts instead of 172 sts. 
I also wanted the pattern to be more compact and stand out clearly.


Jag tog aldrig någon bild på ärmarna. Men så här ser det ut efter monteringen. Jag lade upp 100 m. Efter 2 rapporter började jag öka ut 1 stolpe i var sida vartannat varv. Jag virkade 2,5 rapporter till så jag ökade totalt 10 stolpar.
Den här bilden visar också den mer rätta färgen på garnet. Det är en blågrön (teal) som är mer grön. Garnet är Rowan Summerlite 4ply i f'ärgen Aqua 433.

I never took a picture of the sleeves. But this is how it looks after assembly. I cast on 100 m. After 2 reps, I started to increase 1 post in each side every other round. I crocheted 2.5 more reports so I increased a total of 10 posts.
This picture also shows the more correct color of the yarn. It is a teal that is more green.
The yarn is Rowan Summerlite 4ply in the color Aqua 433.



Det här projektet har pågått hela sommaren med pauser för lite stickning. 
De nedre kanterna virkas för sig och sys sedan fast. Jag virkade endast ett varv fasta maskor runt halsringningen. Tyckte det räckte med picoter i de nedre kanterna. 
Att sy ihop var det som tog tid. Jag är noggrann och efter allt arbete ska det se bra ut och sitta bra.

This project has been going on all summer with breaks for some knitting.
The lower edges are crocheted separately and then sewn in place. I crocheted only one round of double crochets around the neckline. Thought it was enough with picots in the lower edges.
Sewing together was what took time. I am meticulous and after all the work I want a project to look good and fit well.



Det här projektet har varit som ett äventyr. 
Ska den gå att ta på och av relativt lätt och sitta så som jag har föreställt mig? Ibland har jag tvivlat med ändå fortsatt på den inslagna vägen eftersom det var det enda som kändes rätt.
Och...
Den är perfekt! 
LYCKA!

This project has been like an adventure.
Should it be able to be put on and taken off relatively easily and fit as I have imagined? Sometimes I have doubted but still I continued on the chosen path because it was the only thing that felt right.
And...
It is perfect!
HAPPINESS!


tisdag 11 april 2023

Vårnytt på stickorna / Something new for spring

Vårsolen är här och jag har lite nytt på stickorna. 

Såsom många andra har också jag insett att jag vill sticka fler västar. En väst är ett praktiskt plagg som är lätt att använda. Ett extra värmande lager som tar lite plats, både på kroppen och i resväskan. 

Den som jag stickar på är från Laine Magazine 16.

Det är ett roligt och omväxlande mönster.

The spring sun is here and I have something new on the knitting needles.
Like many others, I have also realized that I want to knit more vests. A vest is a practical garment that is easy to wear. An extra warming layer that takes up little space, both on the body and in the suitcase.
The one I'm knitting on is from Laine Magazine 16.
It's a fun and varied pattern.

Cameo, by Orlane Sucche



Garnet är Gilliatt från De Rerum Natura. 

Garnet är i 100% merinoull som är obehandlat men ändå mjukt. Ett nystan är på 100g/250m och stickstorlek är 4-5 mm och jag som stickar fast använder stickor 5 mm. 
Färgen heter Argile.
De Rerum Natura är en fransk garnproducent som i sin produktion tar hänsyn till både djur och miljö.

The yarn is Gilliatt from De Rerum Natura.
The yarn is 100% merino wool, which is untreated but still soft. A skein is 100g/250m and the needle size is 4-5 mm, and I, who knits firmly, use 5 mm needles.
The color is called Argile.
De Rerum Natura is a French yarn producer that takes both animals and the environment into account in its production.


 Garnet finns i många härliga färger och kan beställas från titityy.fi och observera att de skickar momsfritt till Åland.

The yarn is available in many lovely colors and can be ordered from titityy.fi and note that they ship VAT-free to Åland.



söndag 5 mars 2023

Tröjan Buttercup / Buttercup Sweater

Här är den, tröjan som var på min önskelista i många år!

Here it is, the sweater that was on my wish list for many years!


Och här följer äntligen min version!
Jag hade en 'bild' av vilken färg jag ville ha. Det var en process som pågick lite i bakgrunden. I mönstret används 4 olika garner som stickas tillsammans. En dag hittade jag ett garn i en lokal butik som jag tyckte var perfekt för den här tröjan. Så utifrån det garnet hittade jag de andra, för att masktäthet och materialets känsla skulle bli rätt. Jag visste att jag behövde göra ändringar i mönstret för att få den att passa mig. 

And here finally follows my version!
I had a 'picture' of what color I wanted. It was a process that went on a bit in the background. The pattern uses 4 different yarns that are held together. One day I found a yarn in a local store that I thought was perfect for this sweater. So based on that yarn I found the other yarns, to get the gauge and the feel of the material right. I knew that I needed to make changes in the pattern to get a good fit.





Tröjan är stickad i följande garner, 1 tråd av varje tillsammans:

Finskt ullgarn, 360m/100g, fg Utu, handfärgat från Aurinkokehrä
Tilia, tunn silkmohair, 210m/25g, fg 321 Sakura, från Filcolana
Alpaca 1, 400m/50g, fg 61, från Isager

Det är en skillnad i hur mönstret/strukturen framträder beroende på garnkombination. På min version av tröjan är mönstret fylligare och strukturen på materialet är fastare, fastän jag stickade med större stickor. Men tröjan är ändå lätt och luftig och mycket varm.

The sweater is knitted in the following yarns, 1 strand of each together:

Finnish wool yarn, 360m/100g, shade Utu, hand-dyed from Aurinkokehrä
Tilia, thin silk mohair 210m/25g, shade 321 Sakura, from Filcolana
Alpaca 1, 400m/50g, shade 61, from Isager

There is a difference in how the pattern/structure appears depending on the yarn combination. On my version of the sweater, the pattern is fuller and the structure of the material is firmer, even though I knitted with larger needles. But the sweater is still light and airy and very warm.


Jag gjorde lite ändringar i mönstret. Jag lade till maskor i björnbärs-mönstret för att få det lite bredare så det skulle passa mina axlar. Jag lade också till maskor i sidorna samt att jag gjorde en enkel fläta utan muscher/bubblor i sidorna. Det tog lite tid att tänka ut hur jag skulle ändra men det blev bra till slut. 

I made some changes to the pattern.
I added stitches to the bramble stitch pattern to get it
  a little wider so it would fit my shoulders. I also added stitches to the sides as well as making a simple braid without musches/bubbles on the sides. 
It took a little time to figure out how to make the changes but, in the end it turned out well.


 En riktigt varm, mysig och snygg tröja!

A really warm, cozy and stylish sweater!